第31章 床上
關燈
小
中
大
我感覺很不舒服,身體裏的骨頭似乎在碎裂,這讓我感到呼吸急促,肌肉抽搐。這種感覺比我當初車禍右腳被裝上假肢還要難以忍受,我企圖折騰著醒過來,但是眼皮沈重得讓這種簡單的事情變得異常艱難。
我試著搞清楚自己發生什麽事情,可是大腦空蕩得一無所有,我第一次覺得自己這麽無助。
“她該休息,過度的奔跑對她毫無益處。”
我迷糊地聽到身邊有人在說話,接著是卡爾霍克利的聲音,他不悅地說:“這東西不會有什麽後遺癥吧,她看起來很難受。”
“這只是讓情緒激動的病人安靜下來的劑量,沒有大量使用對這位小姐是沒有害處的。不過她需要好好調理身體,下船後可以讓家庭醫生隨時註意她的情況。”聽起來像是醫生的男人的聲音越來越遠,“我在船上還有檢查任務,如果需要醫生,可以讓仆人到醫務室說一聲。”
卡爾不滿地嘀咕,“她身體不好,她看起來健康得可以將泰坦尼克號給掀翻了。洛夫喬伊,你去讓事務長吩咐廚房一聲,這裏需要一些病人能吃的食物。”
他們的聲音逐漸遠去,我勉強動一下手指,昨天一整天體力過度透支的後遺癥跑出來瞎折騰。我現在感覺就像是被起重機碾壓而過,骨頭都是重新破爛地拼湊在一塊的酸痛。
努力地睜開眼睛,頭疼地望著上方,白色的圓形頂燈沒有打開,做工精細的天花板上雕刻著優美的排列形花紋。我手放到脖子處,酸澀地轉頭看向旁邊,看到的是一整套紅色的皮椅沙發,方形的桌子上放著六角形的臺燈,燈似乎沒等主人來得及關上,在灰暗的光線下發著暈黃的光芒。
幔帳旁邊還放著一把喬治風格的椅子,帶著舒適椅墊的座椅正對著床鋪,看起來很像是誰坐在床邊很久,才剛起身離開。
我一時間搞不明白這裏是哪裏,有些懵地瞪著那盞臺燈,燈下面是一些文件,旁邊還放著一個盛著白色酒液的矮腳玻璃杯。
慢慢的,我揉著脖子的手失去力道,大腦終於恢覆平時的運轉速度。
我大概……應該……不是還在泰坦尼克號上吧!
記憶只到跳海前就戛然而止,我記得是卡爾霍克利那個倒黴的白癡將我死命從欄桿上拖下來。
從床上坐起來,柔軟精細的被子滑落到腹部上,我發現自己穿的是一件白色的睡衣。寬松的袖口繡制著幾朵可愛的小花草,領子前系著蝴蝶細帶。這件睡衣對我來說太寬松了。我掀開被子急忙從床上跳下來,踩著地毯就往開著的門那裏走過去。
船停在昆士敦的時間是十二點半到下午兩點,我必須在兩點前下船。沒等我推開那把礙事的床邊椅子,門外就傳來快速的腳步聲。卡爾走到門口,穿著白色的背心,背心下面是深色的領帶跟豎領襯衫,他手指上夾著一根點燃的香煙,一臉沈重地低著頭。
這模樣活似剛死了誰。
我抓著椅背,他站在門口,擡頭就看到我面無表情地瞪著他。
幾乎是本能反應,卡爾想都沒有想就沖進來,然後將身後的門一甩,整個人靠在門板上警惕地看著我。
這反應跟關黑熊的動物院長沒有任何區別。
他很快就發現自己的舉動過於奇葩,不太自在地動動嘴唇,他嘴角有點破皮的紅腫,上面好像塗了些藥物,看起來有些狼狽。然後他站直自己傾靠著門板的身體,帶點小心翼翼的感覺問我,“你想吃東西嗎?”
你想吃東西……嗎?
我莫名其妙地看著他,難道睡著前我喪失記憶了?這家夥不是恨不得將我按到水裏溺死嗎?為什麽我一覺醒來,他問的第一句不是“你偷了多少東西”而是“你想吃東西嗎”。
“現在幾點?”我看到他真是一點好臉色都沒有,要不是這個倒黴鬼我早就游上岸了,如果我沒看錯,我現在應該在泰坦尼克號的上等艙套間裏。這裏的一切裝飾跟頭等艙風格根本就是如出一轍,如果撇開那些巧奪天工的藝術裝修,你看到的一切其實都是錢錢錢。
卡爾看起來不太自在地吸一口煙,動作帶點慢騰騰的味道,他沒有第一時間回答我的問題,只是指了指我身後那張舒適的床,語氣平淡地說:“醫生建議你休息,他說你營養不良,當然,你根本沒有吃過什麽好東西吧,身體瘦成這樣,呵。”他最後說完,還非常欠揍地哼笑一聲,笑完他又吸一口煙,這次動作快得多,就是動作很僵硬,看起來特別不協調。
我實在看不懂他抽的是什麽風,也懶得問他我為什麽會出現在這裏,更加不在意誰幫我換了一身根本不合身的女性睡衣。我著急的是現在幾點,眼睛一瞄,就看到卡爾背心的口袋裏那個扣眼懷表,表鏈垂落在外面,上面還掛著紅寶石裝飾。
卡爾似乎有些緊張,也不知道他在緊張什麽,然後他非常沒話找話說,“我讓仆人去給你準備吃的東西,你再睡一覺,醫生說你剛醒過來頭會痛。”
看到你我不僅頭痛,連心肝肺胃腸都在痛。這種詭異的態度讓我懷疑昨天晚上的卡爾霍克利被穿越了,還是因為我救了他一命,所以他良心發現要對自己的救命恩人好一點?
“幾點了?”我離開那張椅子,腳步平穩地往門口走去,越來越接近他。
“你可以在床上休息,艾米麗。”卡爾無動於衷,他手夾著香煙,看到我走過去,那雙下垂眼就往旁邊亂看,好像我是滿頭蛇怪的美杜莎看一眼就石化似。
這家夥聽不懂人話嗎?我直接沖到他面前,手一抓就將他背心口袋裏的懷表提出來。他一驚,手裏的香煙掉到地毯上。我已經扯著懷表鏈子打開表盒,上面的字數讓我呼吸一窒,六點三十七分,死死地抓著懷表,上面的紅寶石跟著搖晃,讓人心煩意亂。
如果泰坦尼克號兩點多就從昆士敦離開,那麽到了下午六點多,別說游泳游上岸,就算你給我艘救生艇我自己也沒法劃過大西洋看到陸地。
這簡直是開玩笑,我用力地將卡爾推開,伸手就要打開門,這裏沒有窗戶,我必須出去確認一下。門剛被我拉開,門板上方猛然出現一股巨大的力道,將我拉到一半的門重重地壓回去。我試著跟這股力道較勁,又加大力氣要拉開門,頭頂上就傳來一聲怒斥,“給我停下,上床休息。”
你是我爸嗎?這種語氣簡直就是國王在命令奴隸。
我兩只手直接抓住門柄,狠狠地往後用力。門上面的力道突然間松懈了,我一時反應不及往後跌倒,後腦勺重重地磕到站在我身後的人的胸膛上。卡爾被這種意外的重擊撞到後退一步,並且悶咳幾聲。
我立刻離開他,他身上還有剛才的煙味及不知道什麽殘留下來的酒味,交融成一種讓人困倦的奢靡感。毫不猶豫地往前走,外面是會客室,我看到花瓣形的臺燈點亮著,而裝在墻壁白色與深綠色相間隔的地方的燈沒有一盞開著。這裏是卡爾那間船上最豪華的B層套間,昨天我已經將這裏走過一遍,只是沒有去註意這裏這些小物件的裝飾品。
我知道只要走出會客室就能看到起居室的私人甲板,看到泰坦尼克號外面的景色。我逼迫自己不去想那個最糟糕的結果,更希望是那個家夥的懷表摔壞了,所以我看到的時間是早上的,而現在,船還留在昆士敦,乘客還沒有上船完畢。
沒等我跑到起居室,後面就傳來一聲嚇人的破碎聲,就像是有人暴怒地將酒杯砸到墻面的聲響。我連頭都懶得回,就算現在我身後出現一萬個發瘋的神經病,對我來說也沒有任何意義。
我腳軟手軟地手撐著一張桌子,借著支撐物再次加快速度往前走。好不容易看到起居室,我剛要避開這裏的椅子走上去時,身後就傳來急促的腳步聲。這種速度快得讓人連回頭的時間都沒有,我就感到腰部一緊,整個人懸空而起,接著我膝蓋處出現一只手,不到一秒我整個人就被人橫抱起來。
我反射性地抓住他胸口的衣服,他的背心立刻被我扯下一顆扣子。
卡爾將我重重地抱在懷裏,沒給我任何掙紮的機會就往剛才的臥室快步走去。
“放手。”我黑著臉抓住他的襯衫,又有一顆扣子從他的背心上迸出來。
“你給我閉嘴。”卡爾兇狠地說,他眉毛壓得很低,這讓他看起來更加的暴怒瘋狂。他沖到臥室裏,將我用力地往床上一丟,然後手按住我的肩膀,將我大力地按到被子裏。他毫不客氣地對我說:“再跑我打斷你的腿,你哪裏身體調理不好,你簡直就是一頭獅子。”
他說話的時候離我太近,導致呼吸都吹到我臉上,我伸手重重地按住他的臉,雖然沒有潔癖,有人離你這麽近身體會自動反應不適。
“你別想再搞什麽小動作,現在船已經開了,沒到紐約前它不會停下來?”他抓住我的手,將它按到床上。
我使勁地想把手抽回來,腳彎起企圖抵住對方的胸膛,將他整個人踹開。他立刻察覺到我的動作,非常快地整個人朝我壓過來,將我緊緊抱住,我們在床上滾成一團,被子都被擠下去。
“你給我滾開,我要下船。”我簡直要被這個王八蛋氣死了,如果僅僅只是因為一塊表,我下船後立刻想盡辦法去賺一塊寄還給他。如果還不解氣,我現在躺平任他踢幾腳,然後就到餐廳裏拿塊謝罪牌子,在上面寫滿我誣陷他的罪行,給這個吝嗇鬼正名以求他快點放了我。
我現在非常後悔,後悔怎麽會遇到這麽個衰神經病。
“我說,船已經開了,你現在給我好好躺著。”卡爾因為動作幅度過大,而牽扯到嘴角的傷口,他嘶幾聲後更加生氣了,抓我的力道加大不少。
“你先從我身上滾開。”我因為掙紮動作太劇烈,睡衣領子上的蝴蝶繩子松開了,露出頸部下大片的皮膚。
“你給我躺下,別想起來上竄下跳。”卡爾本來往後梳得一絲不茍的頭發也跟著亂起來,他的背心散開,懷表掉到床下面,襯衫也跟著遭殃皺巴巴得不堪入目。
我突然倒抽一口氣,好像受了什麽重傷那樣痛苦,臉上露出一種可憐欲哭的表情,聲音脆弱而溫柔,“卡爾,你抓痛我了。”
卡爾兇巴巴的臉立刻僵硬住了,他呼吸淩亂地看著我,手不知道要抓還是要放地微微顫抖起來。
“放開我。”我更加難過地低聲請求。
他的眼神驚疑又迷惑,習慣性地咬了一下嘴唇,結果觸碰到嘴角的傷口,他驚一跳地松開禁錮我的手。我幾乎是同時用力地要坐起來,想順便將他推下去,臉上那種可憐兮兮的模樣消失得一幹二凈。
結果他松開的手在第一時間更加用力地壓下來,重新將我整個人壓制到枕頭裏,他冷笑地得意高聲說:“我就知道,你這個該死的騙子,別想迷惑我。”
“你這個白癡,信不信我弄死你。”我張牙舞爪地豁出去,用牙齒去咬他,他靈活一閃,我只咬到他的襯衫,襯衫立刻被我牙齒的力量扯開。
“你是動物嗎?你這個到處勾搭人的窮鬼。”卡爾被我徹底惹怒了,他單手掐住我的嘴,另一只手還死死地抓著我的手腕,我立刻用剩下的一只手去抓他的下巴。
“你他媽的給我放手,我要下船。”
“不準說臟話,現在起給我改掉你這些讓人難以忍受的陋習。”
“你再亂摸我一下試試看。”
“你給我安靜,別逼我將你裝到籠子裏。”
“放手。”我幾乎尖叫。
他衣物淩亂地跟我手腳相纏,男人跟女人的力量有一段差距,這讓我沒有辦法掙紮開來。
床上一片慘不忍睹,連枕頭也丟到下面去了。
就在我們互掐得跟戰爭現場一樣時,門突然開了,是一身西裝的洛夫喬伊。
我跟卡爾同時僵住,動作還停留在剛才打架的姿勢上。
老貴賓犬面癱的臉孔似乎抽搐一下,他僵硬站在門外,一時間不知道要進來還是要關門好。
卡爾因為劇烈運動而臉頰微紅地喘著氣,他不明所以地看向自己的仆人。
我歪著頭,也跟著喘氣地瞪著他。
老貴賓犬,……
然後他有些尷尬地開口,“我剛才有敲門。”
我跟卡爾,……
然後他慢慢的,往後退一步,再輕輕的,輕輕地將門重新甩上。
看起來,他好像誤會了什麽。
我惡狠狠地看著卡爾霍克利,對方也跟我同一個表情地轉頭繼續瞪我。
互相瞪了三秒,連空氣都要被這種炸藥一樣的氣氛給燃爆了。門又開了,是洛夫喬伊,他低著頭說:“快到七點了,霍克利先生,你打算在哪裏吃晚飯。”
吃個毛飯,我們倆恨不得將對方嚼碎了吞進肚子裏當晚餐。
老貴賓犬似乎在這種恐怖的對峙中看出什麽,他一臉我懂了,然後就又關上門。
卡爾突然大聲叫喚,“洛夫喬伊。”
門立刻打開,老仆人盡責地出現。
卡爾轉頭就命令,“給我找條繩子來。”
老貴賓犬面癱地看著自己的雇主,然後又看看我。卡爾敏感地註意到他的目光,立刻將我松開帶子的睡衣用力扯到頸部上,然後生氣地說:“快去,找條結實點的。”
老貴賓犬繼續面癱,最後他終於勉強扯下自己僵硬的嘴角,低聲回答:“好。”接著老仆人腳步節奏有些不對勁地轉身就走,活似落荒而逃。
我總覺得,他誤會了什麽。
然後卡爾繼續威脅我地說:“你給我安分點,不然我將你綁起來扔到海裏。”
我想都沒有想,手擡起一爪子就往他臉上撓過去。“給我滾下去,你這個白癡。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
我試著搞清楚自己發生什麽事情,可是大腦空蕩得一無所有,我第一次覺得自己這麽無助。
“她該休息,過度的奔跑對她毫無益處。”
我迷糊地聽到身邊有人在說話,接著是卡爾霍克利的聲音,他不悅地說:“這東西不會有什麽後遺癥吧,她看起來很難受。”
“這只是讓情緒激動的病人安靜下來的劑量,沒有大量使用對這位小姐是沒有害處的。不過她需要好好調理身體,下船後可以讓家庭醫生隨時註意她的情況。”聽起來像是醫生的男人的聲音越來越遠,“我在船上還有檢查任務,如果需要醫生,可以讓仆人到醫務室說一聲。”
卡爾不滿地嘀咕,“她身體不好,她看起來健康得可以將泰坦尼克號給掀翻了。洛夫喬伊,你去讓事務長吩咐廚房一聲,這裏需要一些病人能吃的食物。”
他們的聲音逐漸遠去,我勉強動一下手指,昨天一整天體力過度透支的後遺癥跑出來瞎折騰。我現在感覺就像是被起重機碾壓而過,骨頭都是重新破爛地拼湊在一塊的酸痛。
努力地睜開眼睛,頭疼地望著上方,白色的圓形頂燈沒有打開,做工精細的天花板上雕刻著優美的排列形花紋。我手放到脖子處,酸澀地轉頭看向旁邊,看到的是一整套紅色的皮椅沙發,方形的桌子上放著六角形的臺燈,燈似乎沒等主人來得及關上,在灰暗的光線下發著暈黃的光芒。
幔帳旁邊還放著一把喬治風格的椅子,帶著舒適椅墊的座椅正對著床鋪,看起來很像是誰坐在床邊很久,才剛起身離開。
我一時間搞不明白這裏是哪裏,有些懵地瞪著那盞臺燈,燈下面是一些文件,旁邊還放著一個盛著白色酒液的矮腳玻璃杯。
慢慢的,我揉著脖子的手失去力道,大腦終於恢覆平時的運轉速度。
我大概……應該……不是還在泰坦尼克號上吧!
記憶只到跳海前就戛然而止,我記得是卡爾霍克利那個倒黴的白癡將我死命從欄桿上拖下來。
從床上坐起來,柔軟精細的被子滑落到腹部上,我發現自己穿的是一件白色的睡衣。寬松的袖口繡制著幾朵可愛的小花草,領子前系著蝴蝶細帶。這件睡衣對我來說太寬松了。我掀開被子急忙從床上跳下來,踩著地毯就往開著的門那裏走過去。
船停在昆士敦的時間是十二點半到下午兩點,我必須在兩點前下船。沒等我推開那把礙事的床邊椅子,門外就傳來快速的腳步聲。卡爾走到門口,穿著白色的背心,背心下面是深色的領帶跟豎領襯衫,他手指上夾著一根點燃的香煙,一臉沈重地低著頭。
這模樣活似剛死了誰。
我抓著椅背,他站在門口,擡頭就看到我面無表情地瞪著他。
幾乎是本能反應,卡爾想都沒有想就沖進來,然後將身後的門一甩,整個人靠在門板上警惕地看著我。
這反應跟關黑熊的動物院長沒有任何區別。
他很快就發現自己的舉動過於奇葩,不太自在地動動嘴唇,他嘴角有點破皮的紅腫,上面好像塗了些藥物,看起來有些狼狽。然後他站直自己傾靠著門板的身體,帶點小心翼翼的感覺問我,“你想吃東西嗎?”
你想吃東西……嗎?
我莫名其妙地看著他,難道睡著前我喪失記憶了?這家夥不是恨不得將我按到水裏溺死嗎?為什麽我一覺醒來,他問的第一句不是“你偷了多少東西”而是“你想吃東西嗎”。
“現在幾點?”我看到他真是一點好臉色都沒有,要不是這個倒黴鬼我早就游上岸了,如果我沒看錯,我現在應該在泰坦尼克號的上等艙套間裏。這裏的一切裝飾跟頭等艙風格根本就是如出一轍,如果撇開那些巧奪天工的藝術裝修,你看到的一切其實都是錢錢錢。
卡爾看起來不太自在地吸一口煙,動作帶點慢騰騰的味道,他沒有第一時間回答我的問題,只是指了指我身後那張舒適的床,語氣平淡地說:“醫生建議你休息,他說你營養不良,當然,你根本沒有吃過什麽好東西吧,身體瘦成這樣,呵。”他最後說完,還非常欠揍地哼笑一聲,笑完他又吸一口煙,這次動作快得多,就是動作很僵硬,看起來特別不協調。
我實在看不懂他抽的是什麽風,也懶得問他我為什麽會出現在這裏,更加不在意誰幫我換了一身根本不合身的女性睡衣。我著急的是現在幾點,眼睛一瞄,就看到卡爾背心的口袋裏那個扣眼懷表,表鏈垂落在外面,上面還掛著紅寶石裝飾。
卡爾似乎有些緊張,也不知道他在緊張什麽,然後他非常沒話找話說,“我讓仆人去給你準備吃的東西,你再睡一覺,醫生說你剛醒過來頭會痛。”
看到你我不僅頭痛,連心肝肺胃腸都在痛。這種詭異的態度讓我懷疑昨天晚上的卡爾霍克利被穿越了,還是因為我救了他一命,所以他良心發現要對自己的救命恩人好一點?
“幾點了?”我離開那張椅子,腳步平穩地往門口走去,越來越接近他。
“你可以在床上休息,艾米麗。”卡爾無動於衷,他手夾著香煙,看到我走過去,那雙下垂眼就往旁邊亂看,好像我是滿頭蛇怪的美杜莎看一眼就石化似。
這家夥聽不懂人話嗎?我直接沖到他面前,手一抓就將他背心口袋裏的懷表提出來。他一驚,手裏的香煙掉到地毯上。我已經扯著懷表鏈子打開表盒,上面的字數讓我呼吸一窒,六點三十七分,死死地抓著懷表,上面的紅寶石跟著搖晃,讓人心煩意亂。
如果泰坦尼克號兩點多就從昆士敦離開,那麽到了下午六點多,別說游泳游上岸,就算你給我艘救生艇我自己也沒法劃過大西洋看到陸地。
這簡直是開玩笑,我用力地將卡爾推開,伸手就要打開門,這裏沒有窗戶,我必須出去確認一下。門剛被我拉開,門板上方猛然出現一股巨大的力道,將我拉到一半的門重重地壓回去。我試著跟這股力道較勁,又加大力氣要拉開門,頭頂上就傳來一聲怒斥,“給我停下,上床休息。”
你是我爸嗎?這種語氣簡直就是國王在命令奴隸。
我兩只手直接抓住門柄,狠狠地往後用力。門上面的力道突然間松懈了,我一時反應不及往後跌倒,後腦勺重重地磕到站在我身後的人的胸膛上。卡爾被這種意外的重擊撞到後退一步,並且悶咳幾聲。
我立刻離開他,他身上還有剛才的煙味及不知道什麽殘留下來的酒味,交融成一種讓人困倦的奢靡感。毫不猶豫地往前走,外面是會客室,我看到花瓣形的臺燈點亮著,而裝在墻壁白色與深綠色相間隔的地方的燈沒有一盞開著。這裏是卡爾那間船上最豪華的B層套間,昨天我已經將這裏走過一遍,只是沒有去註意這裏這些小物件的裝飾品。
我知道只要走出會客室就能看到起居室的私人甲板,看到泰坦尼克號外面的景色。我逼迫自己不去想那個最糟糕的結果,更希望是那個家夥的懷表摔壞了,所以我看到的時間是早上的,而現在,船還留在昆士敦,乘客還沒有上船完畢。
沒等我跑到起居室,後面就傳來一聲嚇人的破碎聲,就像是有人暴怒地將酒杯砸到墻面的聲響。我連頭都懶得回,就算現在我身後出現一萬個發瘋的神經病,對我來說也沒有任何意義。
我腳軟手軟地手撐著一張桌子,借著支撐物再次加快速度往前走。好不容易看到起居室,我剛要避開這裏的椅子走上去時,身後就傳來急促的腳步聲。這種速度快得讓人連回頭的時間都沒有,我就感到腰部一緊,整個人懸空而起,接著我膝蓋處出現一只手,不到一秒我整個人就被人橫抱起來。
我反射性地抓住他胸口的衣服,他的背心立刻被我扯下一顆扣子。
卡爾將我重重地抱在懷裏,沒給我任何掙紮的機會就往剛才的臥室快步走去。
“放手。”我黑著臉抓住他的襯衫,又有一顆扣子從他的背心上迸出來。
“你給我閉嘴。”卡爾兇狠地說,他眉毛壓得很低,這讓他看起來更加的暴怒瘋狂。他沖到臥室裏,將我用力地往床上一丟,然後手按住我的肩膀,將我大力地按到被子裏。他毫不客氣地對我說:“再跑我打斷你的腿,你哪裏身體調理不好,你簡直就是一頭獅子。”
他說話的時候離我太近,導致呼吸都吹到我臉上,我伸手重重地按住他的臉,雖然沒有潔癖,有人離你這麽近身體會自動反應不適。
“你別想再搞什麽小動作,現在船已經開了,沒到紐約前它不會停下來?”他抓住我的手,將它按到床上。
我使勁地想把手抽回來,腳彎起企圖抵住對方的胸膛,將他整個人踹開。他立刻察覺到我的動作,非常快地整個人朝我壓過來,將我緊緊抱住,我們在床上滾成一團,被子都被擠下去。
“你給我滾開,我要下船。”我簡直要被這個王八蛋氣死了,如果僅僅只是因為一塊表,我下船後立刻想盡辦法去賺一塊寄還給他。如果還不解氣,我現在躺平任他踢幾腳,然後就到餐廳裏拿塊謝罪牌子,在上面寫滿我誣陷他的罪行,給這個吝嗇鬼正名以求他快點放了我。
我現在非常後悔,後悔怎麽會遇到這麽個衰神經病。
“我說,船已經開了,你現在給我好好躺著。”卡爾因為動作幅度過大,而牽扯到嘴角的傷口,他嘶幾聲後更加生氣了,抓我的力道加大不少。
“你先從我身上滾開。”我因為掙紮動作太劇烈,睡衣領子上的蝴蝶繩子松開了,露出頸部下大片的皮膚。
“你給我躺下,別想起來上竄下跳。”卡爾本來往後梳得一絲不茍的頭發也跟著亂起來,他的背心散開,懷表掉到床下面,襯衫也跟著遭殃皺巴巴得不堪入目。
我突然倒抽一口氣,好像受了什麽重傷那樣痛苦,臉上露出一種可憐欲哭的表情,聲音脆弱而溫柔,“卡爾,你抓痛我了。”
卡爾兇巴巴的臉立刻僵硬住了,他呼吸淩亂地看著我,手不知道要抓還是要放地微微顫抖起來。
“放開我。”我更加難過地低聲請求。
他的眼神驚疑又迷惑,習慣性地咬了一下嘴唇,結果觸碰到嘴角的傷口,他驚一跳地松開禁錮我的手。我幾乎是同時用力地要坐起來,想順便將他推下去,臉上那種可憐兮兮的模樣消失得一幹二凈。
結果他松開的手在第一時間更加用力地壓下來,重新將我整個人壓制到枕頭裏,他冷笑地得意高聲說:“我就知道,你這個該死的騙子,別想迷惑我。”
“你這個白癡,信不信我弄死你。”我張牙舞爪地豁出去,用牙齒去咬他,他靈活一閃,我只咬到他的襯衫,襯衫立刻被我牙齒的力量扯開。
“你是動物嗎?你這個到處勾搭人的窮鬼。”卡爾被我徹底惹怒了,他單手掐住我的嘴,另一只手還死死地抓著我的手腕,我立刻用剩下的一只手去抓他的下巴。
“你他媽的給我放手,我要下船。”
“不準說臟話,現在起給我改掉你這些讓人難以忍受的陋習。”
“你再亂摸我一下試試看。”
“你給我安靜,別逼我將你裝到籠子裏。”
“放手。”我幾乎尖叫。
他衣物淩亂地跟我手腳相纏,男人跟女人的力量有一段差距,這讓我沒有辦法掙紮開來。
床上一片慘不忍睹,連枕頭也丟到下面去了。
就在我們互掐得跟戰爭現場一樣時,門突然開了,是一身西裝的洛夫喬伊。
我跟卡爾同時僵住,動作還停留在剛才打架的姿勢上。
老貴賓犬面癱的臉孔似乎抽搐一下,他僵硬站在門外,一時間不知道要進來還是要關門好。
卡爾因為劇烈運動而臉頰微紅地喘著氣,他不明所以地看向自己的仆人。
我歪著頭,也跟著喘氣地瞪著他。
老貴賓犬,……
然後他有些尷尬地開口,“我剛才有敲門。”
我跟卡爾,……
然後他慢慢的,往後退一步,再輕輕的,輕輕地將門重新甩上。
看起來,他好像誤會了什麽。
我惡狠狠地看著卡爾霍克利,對方也跟我同一個表情地轉頭繼續瞪我。
互相瞪了三秒,連空氣都要被這種炸藥一樣的氣氛給燃爆了。門又開了,是洛夫喬伊,他低著頭說:“快到七點了,霍克利先生,你打算在哪裏吃晚飯。”
吃個毛飯,我們倆恨不得將對方嚼碎了吞進肚子裏當晚餐。
老貴賓犬似乎在這種恐怖的對峙中看出什麽,他一臉我懂了,然後就又關上門。
卡爾突然大聲叫喚,“洛夫喬伊。”
門立刻打開,老仆人盡責地出現。
卡爾轉頭就命令,“給我找條繩子來。”
老貴賓犬面癱地看著自己的雇主,然後又看看我。卡爾敏感地註意到他的目光,立刻將我松開帶子的睡衣用力扯到頸部上,然後生氣地說:“快去,找條結實點的。”
老貴賓犬繼續面癱,最後他終於勉強扯下自己僵硬的嘴角,低聲回答:“好。”接著老仆人腳步節奏有些不對勁地轉身就走,活似落荒而逃。
我總覺得,他誤會了什麽。
然後卡爾繼續威脅我地說:“你給我安分點,不然我將你綁起來扔到海裏。”
我想都沒有想,手擡起一爪子就往他臉上撓過去。“給我滾下去,你這個白癡。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)